La escritura del español en niños bilingí¼es quechua-castellano: análisis de errores en su aprendizaje
DOI:
https://doi.org/10.35626/sv.15.2011.104Palabras clave:
análisis de errores, segunda lengua, bilingí¼ismoResumen
El análisis de errores realiza el estudio de los errores cometidos por los aprendices de segundas lenguas para descubrir las causas que generan el error y conocer las estrategias que deben utilizar los alumnos en el proceso de aprendizaje. En el siguiente estudio, se anotará brevemente por qué es necesario realizar una investigación más completa y detallada sobre el análisis de errores en un contexto bilingí¼e como el de Ciudad de Gosen. El Perú es un país multilingí¼e y pluricultural en el cual, por razones fundamentalmente de tipo socioeconómico, los hablantes de lenguas distintas al español (como las amerindias) aprenden la lengua de prestigio (español) a través de dos canales: formales o espontáneos. Dejando de lado las formas espontáneas de aprendizaje (debido a la naturaleza de la investigación) y atendiendo solo al aprendizaje de segundas lenguas a través del colegio (aprendizaje formal), el análisis de errores es, si se quiere, una labor exploratoria (previa) que sirve para diagnosticar la situación del aprendiz de una L2. Esta información se utilizará en la estructuración de los programas y la preparación de material didáctico de apoyo. En ese sentido, una investigación así presenta impacto en la educación, ya que «limpiará el camino de abrojos» a estudiantes bilingí¼es que aprenden la escritura de la lengua meta, sin olvidar que además la adquisición de segundas lenguas conlleva beneficios personales, de por sí, muy importantes en la elevación de la autoestima personal.